Question
Aggiornato il
8 lug 2016
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Giapponese
Domande Giapponese
How do you use “がんばれ” properly?
If I wanna cheer for french team do I use “フランスチームがんばれ” ?
or should I use one of followings:
フランスチーム頑張ってください
フランスチーム頑張ろう
which one could a female use ?
Thanks
How do you use “がんばれ” properly?
If I wanna cheer for french team do I use “フランスチームがんばれ” ?
or should I use one of followings:
フランスチーム頑張ってください
フランスチーム頑張ろう
which one could a female use ?
Thanks
If I wanna cheer for french team do I use “フランスチームがんばれ” ?
or should I use one of followings:
フランスチーム頑張ってください
フランスチーム頑張ろう
which one could a female use ?
Thanks
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
I would say フランスチームがんばれ!
And this sounds most natural when we watch games on TV.
フランスチーム頑張ってください
= is used when you encourage with politeness.
フランスチーム頑張ろう
= this sentence has negative feelings. It might imply that the team doesn't have enough effort and needs to put more effort.
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
@daichiyan: Wow you totally hit the right note ,awesome explanation totally .Thanks a lot

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
When do you use どうも、when do you use ありがとう、when do you use どうもありがとう、when do you use ありがとうございます、and...
Rispostaどうも is used in many ways. It can mean, "Oh, thanks." "Oh, sorry." etc. It's a very versatile way of showing your feelings in a very light, ...
-
I went to see a play that my teacher invited us students to. What would be the best thing to say ...
Risposta@Sarah86 Just tell your gratitude:)
-
hi does anyone have any tips on how to use the 、? I know it's used with ~て form and such, but be...
RispostaNo clear rules. It is used so that the reader can read the sentence easily. Everyone uses it as he likes (some people use it too much, some p...
-
『みんなの日本語』に 語尾にある「だ」は女性はあまり使わないと書いてありますが、では、例えば、「学生だ」を言う時、女性はどんな終助詞を使いますか。
Risposta学生よ
-
how do you thank someone for doing something? would it be like 「頑張ってありがとうございます」/ 「助かってありがとうございます」...
Rispostaif you want to thank someone for doing something you can say 〜してくれてありがとう(casual),〜してくださってありがとうございます(formal) ex助けてくれてありがとう。 助けてくださってありがとうございます。
-
泊めてもらう予定の日本人の友達とその家族にお礼としてフランスからのプレゼントを贈りたいですが
何がいいですか?
Rispostaやっぱりフランスはマカロン!というイメージが強いですね!!
-
Hi everybody !
Could someone explain me how to use the verb 上げる? And especially how to use it t...
RispostaIn the meaning "give" you write it in hiragana like あげる: 友達に本をあげました。 I gave a book to my friend.
-
ソシャゲで知らない人にフレンド申請したいですが、何かメッセージを添えたいのです。「こんにちは。フレンドになりませんか?」と書いたらどうですか?よりネイティブらしい言い方があれば、教えていただけた...
Rispostaゲームで「フレンド申請」というのがあるのなら、フレンドが適切だと思います。 「フレンドになりませんか?」でよいと思います。 もっと丁寧(または謙虚)にいうなら「フレンドになってもらえませんか?」という言い方もありますが、ゲームだと丁寧すぎるかもしれませんね。
-
「ありがとうございます」
と
「ありがとうございました」
の使い分けを教えてほしいです。
大学生になっていまだにうまく使えない
のがちょっと恥ずかしいと思っています。
正しい日本語を...
Risposta「ありがとうございます」は何かをしてもらった場合(過去)、何かをしてもらう場合(未来)のどちらも使えます。 「ありがとうございました」は何かをしてもらった場合のみに使えます。
-
友達にお菓子を贈るつもりなんですが、メッセージを書こうとしましたが、合っているかわかりません。もしどなたかに添削していただければありがたいです!
「たいした物じゃないけど、少しだけでもフランス...
Risposta@WilliamPersichini さん、 こんばんは! 少し聞かせてほしいのですが、フランスに留学したのは、WilliamPersichini さんですか? それとも、お友達ですか?
Domande suggerite
- 「」とは?
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 性暴行・性的暴行 日本では、どっちを使うのが一般的ですか?
Newest Questions (HOT)
- Hi! I am getting mixed messages about what preposition to use when talking about seasons of the y...
- I asked chatGPT about the difference between "comprendere" and "capire". I responded like this: ...
- Da dove derivano le moderne parole italiane?
- “Sei una chiavica” si usa come sinonimo di “ sei un seccatore/ sei una seccatrice”?
- Where do italians go on holidays the most often? ( rather you stay in your country or go abroad?) 🧳🤔
Domande Recenti
- cosa significa "le forze dell'ordine" ?
- Ciao a tutti! Buonasera! Ho una domanda. ‘Potrei voler fare altro!’ è simile a ‘There may be o...
- Ciao quale il verbo per Dispensa? mi hanno dato la dispensa dal servizio di militare mi hanno...
- Ciao! dammi qualche sito dell'adattamento cinematografico... e le teorie cinematografiche!!!! per...
- Esiste la parola "vendetta"? Se sì, cosa singinifica?
Previous question/ Next question