Question
8 mar 2018

  • Ucraino
  • Russo Quasi esperto
  • Inglese (Stati Uniti)
  • Giapponese
  • Inglese (Regno Unito)
Domanda chiusa
Domande Giapponese

Qual è la differenza tra 暢気 e のんびり ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.

The "wall of text" in Nisemonogatari EP 10 has the following sentence with both words: 今朝、僕と火憐ちゃんを千枚通しで串刺しにしようとした事実からもわかるように、阿良々木月火は決して暢気でも、のんびりさんでもない

However, the translations of 暢気 and のんびり look really similar to me:
暢気: carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless
のんびり: carefree; at leisure
Risposte
Condividi questa domanda
Leggi ulteriori commenti

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Ucraino
  • Russo Quasi esperto
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
Qual è la differenza tra  暢気 e のんびり ?
domande simili
domande simili
Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite
Previous question/ Next question