Question
Aggiornato il
12 mar 2018
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Tedesco
-
Francese (Francia)
Domande Tedesco
Qual è la differenza tra ein Fön e ein Haartrockner ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra ein Fön e ein Haartrockner ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Tedesco
"Fön" ist eine registrierte Wortmarke eines Unternehmens.
Im Englischen gibt es zum Beispiel "Kleenex" statt "Taschentuch". Es gibt praktisch keinen Unterschied, üblicherweise wird "Fön" benutzt.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
Föhn and Haartrockner have the same meaning, no real difference.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
@firingup Damit keine Verwirrung aufkommt: Der Föhn mit h ist allerdings ein meteorologischer Begriff für warmen Wind, daher dürfte auch der Eigenname für den Haartrockner kommen (:
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
Leider sind die Erklärungen von ellytres nicht ganz richtig.
Seit der deutschen Rechtschreibreform von 1996 wird der Haartrockner 'Föhn' mit "h" grschrieben.
Die einzige Firma, die ihr Produkt noch 'Fön' nennen darf, ist die Firma AEG-Elektrolux (für dieses Unternehmen als Wort/Bildmarke registriert).
Alle weiteren Anbieter nennen ihr Produkt 'Haartrockner' oder 'Föhn'.
Man findet hierzu viele Einträge im Internet (zum Beispiel: Wikipedia / Korrekturen.de)
Und natürlich ist der Föhn mit h auch ein warmer Wind.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
Richtig, es bedeutet beides dasselbe, aber keiner sagt ' gib mir mal den Haartrockner'. Im Allgemeinen sagt man 'gib mir mal den Föhn'.
*** der Föhn...'ich föhne mir die Haare'
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
@Annette2108 Liebe Annette, ich schicke dir mal zwei Bilder ...
1. Auszug Duden
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
@Annette2108 Ich gebe zu, dass mich die Schreibweise selbst überrascht hat. Wir haben es ja mal anders gelernt.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
- Tedesco
Nobody says "Haartrockner" (although technically it means the same), that's the difference 😅
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra auf jemanden/etw einfluss nehmen e auf jemanden/etw einfluss haben ?
- Qual è la differenza tra vorher e vorhin ?
- Qual è la differenza tra Bekannte e Bekannten ?
- Qual è la differenza tra Androhen e Bedrohen e Drohen ?
- Qual è la differenza tra Er wird Pilot. e Er wird Pilot sein. ?
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra sobbalzare e sussultare e trasalire ?
- Qual è la differenza tra sosta e tappa ?
- Qual è la differenza tra vedere e guardare ?
- Qual è la differenza tra Mi preoccupo. e Sono preoccupato. ?
- Qual è la differenza tra accorgere e accorgersi ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.