Question
Aggiornato il
14 apr 2018
- Inglese (Stati Uniti)
-
Portoghese (Portogallo)
-
Spagnolo (Spagna)
Domande Spagnolo (Spagna)
Estoy intentando comprender cuándo usar por y de. Las siguientes frases tenemos lo mismo construcción en ingles, pero pienso que en español son diferentes. ¿Puede me decir por qué?
Es mejor trabajar DE mañana.
It is better to work IN THE morning.
Vamos a encontrarse POR LA mañana.
Let's meet IN THE morning.
Son los mismos en inglés, pero diferentes en español? Hay una regla, o explicación?
Estoy intentando comprender cuándo usar por y de. Las siguientes frases tenemos lo mismo construcción en ingles, pero pienso que en español son diferentes. ¿Puede me decir por qué?
Es mejor trabajar DE mañana.
It is better to work IN THE morning.
Vamos a encontrarse POR LA mañana.
Let's meet IN THE morning.
Son los mismos en inglés, pero diferentes en español? Hay una regla, o explicación?
Es mejor trabajar DE mañana.
It is better to work IN THE morning.
Vamos a encontrarse POR LA mañana.
Let's meet IN THE morning.
Son los mismos en inglés, pero diferentes en español? Hay una regla, o explicación?
Risposte
14 apr 2018
Domanda in primo piano
- Spagnolo (Spagna)
en los dos ejemplos se puede usar POR LA.
creo que en la primera frase "de mañana" queda implicito "en el turno DE mañana" y por eso se ha quedado como un modo de hablar de turnos con solo la preposición DE.
también podria ser un contagio de las palabras "de noche"
se ha hecho de noche
me vino a ver de noche
que sí se usa mucho con esa preposición, quedando...
trabajo de noche, trabajo de tarde o trabajo de mañana.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Spagna)
en los dos ejemplos se puede usar POR LA.
creo que en la primera frase "de mañana" queda implicito "en el turno DE mañana" y por eso se ha quedado como un modo de hablar de turnos con solo la preposición DE.
también podria ser un contagio de las palabras "de noche"
se ha hecho de noche
me vino a ver de noche
que sí se usa mucho con esa preposición, quedando...
trabajo de noche, trabajo de tarde o trabajo de mañana.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
¡@JavierDMV es muy claro Gracias! Esto me lo facilita, porque "por" ya tenía sentido para mí. Este es un uso inusual de "de" y lo entiendo ahora, ¡gracias!
- Spagnolo (Spagna)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- ¿Suena natural esta frase? En un punto del maratón, tenía que escalar la montaña para continuar...
- ¿Suena natural esta frase? Ayer después del maratón, pensé que nunca hacer un nuevo. Sin embarg...
- Por favor, me interesaría que me enseñarais usando como referencia el último párrafo en el artícu...
- hola! como se traduce esta frase? If I could have graduated university, I would be earning more m...
- No estoy tan desocupado/a para repetir esto. ¿Cómo suena esta frase? y gracias por adelantado 😃🌼🫖🍵
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.