Question
Aggiornato il
Utente eliminato
31 mar 2015
Domande Inglese (Regno Unito)
What does "while selling their grain crops to pay their rent
report to the Public Works or the Poor Law workhouses to be worked/starved to death" mean?
What does "while selling their grain crops to pay their rent
report to the Public Works or the Poor Law workhouses to be worked/starved to death" mean?
report to the Public Works or the Poor Law workhouses to be worked/starved to death" mean?
Essentially, ‘free trade’ gave Irish farm families three choices when the potato crops failed:
starve on their farms, while selling their grain crops to pay their rent
report to the Public Works or the Poor Law workhouses to be worked/starved to death (as the Nazis did to the inmates of Auschwitz)
emigrate and take the 50/50 chance of surviving the passage across the Atlantic.
According to the definitions
starve on their farms, while selling their grain crops to pay their rent
report to the Public Works or the Poor Law workhouses to be worked/starved to death (as the Nazis did to the inmates of Auschwitz)
emigrate and take the 50/50 chance of surviving the passage across the Atlantic.
According to the definitions
Risposte
1 apr 2015
Domanda in primo piano
- Inglese (Regno Unito)
After the colon (:) it is a list.
Their options were 1) starve on a their farms, while selling their grain crops to pay their rent. 2) report to the public works or the poor law workhouses to be worked/starved to death ( as the nazis did to the inmates of auschwitz). 3) emigrate and take the 50/50 chance of surviving the passage across the Atlantic
Does this help? I can explain more if you would like?
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Regno Unito)
After the colon (:) it is a list.
Their options were 1) starve on a their farms, while selling their grain crops to pay their rent. 2) report to the public works or the poor law workhouses to be worked/starved to death ( as the nazis did to the inmates of auschwitz). 3) emigrate and take the 50/50 chance of surviving the passage across the Atlantic
Does this help? I can explain more if you would like?
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Utente eliminato
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Che cosa significa selling muscle?
- When do they plan to start selling products sembra naturale?
- our best selling items are A B and C but we offer wild range of products that you may be interest...
Domande suggerite
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.