Question
Aggiornato il
1 ago 2016
- Spagnolo (Cile)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Coreano
-
Giapponese
Domande Inglese (Stati Uniti)
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? práctica profesional
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? práctica profesional
Risposte
1 ago 2016
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Serbo
- Spagnolo (Cile)
Hi, sorry to bother you, but an internship is not the same? I have this confusion while reading something.
- Spagnolo (Cile)
- Inglese (Stati Uniti)
- Serbo
You would call it internship in US, UK but practice is fine too, it means that you are working somewhere to gain experience for your future profession!
- Spagnolo (Cile)
- Inglese (Stati Uniti)
- Serbo

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? practicas profesionales
RispostaProfessional practices
-
Qual è la differenza tra specialisation e professionalisation ?
Risposta@Summerrain5 specialisation-expert in particular skill
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? prácticas profesionales
Rispostainternships
-
Qual è la differenza tra expertise e professionalism ?
Risposta@Takky666 Expertise is a special skill or knowledge that is acquired by training, study, or practice. Ex: 1. She was not an accountant and d...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? prácticas profesionales
RispostaThe translation would be "Professional Internship", but it is also common to just say "Internship".
-
Qual è la differenza tra professionals e veteran ?
Risposta"a professional ("a pro"は略)"は、専門家や熟練者や職業人やプロスポーツ選手などで、 "a veteran ("a vet"は略)"は、歴戦兵士や老練者です。 ふつう、"professional"は特に、技能や能力に、"veteran"は長い期間に焦点が置...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? practicas profesionales
RispostaProfessional practice.
-
Qual è la differenza tra experts e professionals ?
Risposta@pianokun used interchangeably but there’s probably a seperate meaning no one knows
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? prácticas profesionales
Risposta@brendalizzeth depende de la carrera. Directamente se traduce a “professional practices” pero se puede decir “professional rotations” se usa ...
-
Qual è la differenza tra Specialisation e professionalisation ?
Rispostait is a somewhat rare word but is used. professionalization is when the methods, standards, habits one does with amateur hobbies, or even ca...
domande simili
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? profesional
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? formación profesional
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? formación profesional
Domande suggerite
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? singaw
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? which is the correct "I was asked a question from him" or ...
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what's "wasian"mean?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I am literally obsessed with this song
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? (People "don't" or "doesn't"... ?
Newest Questions (HOT)
- Come si dice in Italiano? I'm trying to understand what you said.
- Come si dice in Italiano? 「あなたの輝く目に感謝します」
- Come si dice in Italiano? I’m a beginner in Italian
- Come si dice in Italiano? can pay with card
- Come si dice in Italiano? How do you say sunset in Italian
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? この部屋は暖かい
- Come si dice in Italiano? Zamawiać
- Come si dice in Italiano? I'm trying to understand what you said.
- Come si dice in Italiano? Ciao!!! Io ho sempre detto "l'autobus SI FERMA qui o là". L'altro gio...
- Come si dice in Italiano? Кофе с собой
Previous question/ Next question