Question
Aggiornato il
19 giu 2018
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Portoghese (Brasile)
-
Spagnolo (Messico)
Domanda chiusa
Domande Portoghese (Brasile)
Qual a diferença tem entre dar uma volta e dar um rolê?
Qual a diferença tem entre dar uma volta e dar um rolê?
Risposte
19 giu 2018
Domanda in primo piano
- Portoghese (Brasile)
"Dar um rolê" é uma gíria, geralmente usada pelos jovens. Significa passear, ficar um pouco com os amigos, sair pra se divertir etc. Dar uma volta é sair um pouco pra se distrair ou ficar um tempinho em algum lugar, sair pra explorar os arredores. Significam a mesma coisa, mas o contexto em que se usa cada expressão geralmente é diferente.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Portoghese (Brasile)
dar uma volta é usado pelos mais velhos e dar um rolê é uma gíria jovem, mas ambos têm o mesmo significado
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Brasile)
"Dar um rolê" é uma gíria, geralmente usada pelos jovens. Significa passear, ficar um pouco com os amigos, sair pra se divertir etc. Dar uma volta é sair um pouco pra se distrair ou ficar um tempinho em algum lugar, sair pra explorar os arredores. Significam a mesma coisa, mas o contexto em que se usa cada expressão geralmente é diferente.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Brasile)
"Dar um rolê" é uma giria e normalmente usada apenas quando você conhece a pessoa e dar uma volta você pode usar a qualquer momento e com qualquer pessoa, mas as duas significam que você está chamando alguém para sair.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.