Question
Aggiornato il
27 feb 2014
- Russo
-
Giapponese
-
Inglese (Regno Unito)
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Giapponese
I heard that some young girls in Japan say about themselves not 「私」but 「僕」. So people call these girls 「僕女」. Is it look strange for adult Japanese?
I heard that some young girls in Japan say about themselves not 「私」but 「僕」. So people call these girls 「僕女」. Is it look strange for adult Japanese?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
Some Japanese cheerful girls call herself 僕 to be look boyish.
If an adult woman uses it to call herself, she certainly looks too childish.
Note that an adult man often uses 僕 to call himself.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Giapponese
I sometimes found these girls when I was a student. It looks a little bit strange, but there are girls like that everywhere at school.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese tradizionale (Taiwan)
The way you call youself can show your Image in Japan, they really care about it.
私 is most ordinary, あたし,うち for girlish, 僕,俺 for boy
ish.
If you are a boy and call youself あたし, that would be similar situation to 僕女
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Utente eliminato
Girls under ten around me (Tokyo) use 僕 quite a lot and I (43, m) like that. Not so strange to my ears.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Which 私は頭が痛いです Qual è più naturale?
- 私はアルゼンチンのスペイン語を話しますよー!!
- Someone gave me a present in my room (please see the picture). I want to tell it in guild chat, ...
Domande suggerite
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
- come si chiama un esercizio fisico senza usare nessun attrezzo?
Domande Recenti
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- How to use "fucking" in Italian? For example "I fucking love Italy" lol
- Queste due frasi sono entrambe corrette: “Si è rivelato un buon amico” e “si è rivelato essere ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.