Question
29 giu 2018
- Spagnolo (Messico)
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Francese (Francia)
Domande Portoghese (Brasile)
When to use "do/da/etc"? I mean for instance, the sentence "Do Brasil" is quite difficult to me to understand. I know it means "de+o" = do, and so. But why use "o", "a", etc? I would say just "de".
When to use "do/da/etc"? I mean for instance, the sentence "Do Brasil" is quite difficult to me to understand. I know it means "de+o" = do, and so. But why use "o", "a", etc? I would say just "de".
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Portoghese (Brasile)
Our language is based in genders, then the pronouns change according to the gender of the word. Usually when the word ends with o, it's a masculine word, then you gotta use "do", when it ends with "a", you can use "da" in most of the time.
However, there are some execptions, for instance, "Canada" ends with "a" but it's a masculine word! You must read books/news in portuguese so you can learn and it goes more natural to you! Good luck!
- Portoghese (Brasile)
@oopsehun is related to the genre of the word, as in "o menino (do menino)" "A menina(da menina)" and specific that is of a certain girl...
when you use "de" you specific that is of a certain girl
- Portoghese (Brasile)
And "de" it's when you're talking about objects, but portuguese as the most of latin languages, has a lot of exceptions..
- Portoghese (Brasile)
You have to use "do" to male words and "da" to female words. i know, it's not so easy in the beginning.
- Portoghese (Brasile)
@lmbtt_ na realidade "de" preposição, não é usado apenas para relacionar objetos. De modo geral, podemos usar ocultando o artigo "esta boneca é de Rebeca"
- Portoghese (Brasile)
@Estrelinha Verdade! Tinha esquecido desses outros modos de usar :/
- Portoghese (Brasile)
- Portoghese (Brasile)
Quando você diz "de", na maioria das vezes você está se referindo a um objeto (existem exceções) e Brasil não é um objeto nessa frase, e como Brasil é um substantivo masculino nos usamos "do", ao invés de "da"
Se estivéssemos falando sobre alguém que é da Alemanha(Germany), nós falariamos: Maria é da Alemanha, já que Alemanha é um substantivo feminino

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- When asking WHAT in Portuguese, what is more common to use "O QUE" or "QUE"? Like: "O que ela é?"...
- Could you explain a little bit the use of "desse"? I've seen in many texts the use of "desse" ...
- Which is the correct way to say it? 1. Diga-o 2. Diga-lo What's the difference between "lo" ...
- Can someone explain me when to use "o"?, i mean, I know it means "the",like "o cachorro"(the dog)...
- It seems like when asking questions Brazilians ALWAYS say "O que que....?" instead of "O que...?"...
Domande Recenti
- why is it 'la notte' and not 'le notte'?
- Cosa vuole dire ‘’mettere nero su bianco” in questo frase? Ci sono molte cose che non ti sei det...
- I’m getting confused between ‘va bene’ and ‘d’accorde’. When do you use ‘va bene’ and ‘d’accord...
- Cosa vuol dire tratterrà al banco? Tornato a casa, trovò un biglietto sul pavimento, infilato ...
- Qual è la differenza tra 1. Bevo acqua 2 Bevo dell'acqua 3. Bevo l'acqua e qual è tra loro la p...
Topic Questions
- Cosa vuole dire ‘’mettere nero su bianco” in questo frase? Ci sono molte cose che non ti sei det...
- 仕事→affari 勉強→studi と本に載っているのですが、会話では通常複数形で使うのでしょうか? 単に、その仕事というときも gli affari と言うのでしょうか?
- Como se dice en Italiano: El carro está en la subidita.
- Oggi ha piovuto troppo come l’estate. Anche la temperatura era alta. Dov’è il inizio estate? Sem...
- Potete raccomandarmi alcuni scrittori italiani di fantascienza? O qualsiasi tipo di scrittore che...
Domande suggerite
- Can u plz tell me the meaning? I'vs heard it in Anitta's song. Quando ela desce é igual terrem...
- What does "Receba!" mean in Brazil? Is it some slang related to football?
- "Nós estamos muito feliz." ou "Nós estamos muito felizes" ?
- Does the term “feijoada” already include rice in its meaning? Or does it only and essentially ref...
- Como eu devo responder quando alguém falar "Deus te abençoe"? Eu ouvi falar que não posso dizer ...
Previous question/ Next question