Question
Aggiornato il
17 lug 2018

  • Cinese semplificato (Mandarino)
  • Giapponese
Domande Giapponese

天武天皇は美濃に陣をかまえて近江へ攻めこみますが、この文章の順だと、近江に近い方から、不破、野上、ワサミの順に陣をかまえた筈でなければならないが、ワサミに大軍がおってこれを握ってる高市皇子は近江の方へは全然動いた記事がありません。

1:ワサミはどこですか、漢字でどう書きますか。

2:「大軍がおってこれを握ってる」とはどういう意味ですか。

(日本語で説明してもいいんです(^.^))

Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Giapponese

  • Cinese semplificato (Mandarino)

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Cinese semplificato (Mandarino)

  • Cinese semplificato (Mandarino)

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Cinese semplificato (Mandarino)

  • Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
天武天皇は美濃に陣をかまえて近江へ攻めこみますが、この文章の順だと、近江に近い方から、不破、野上、ワサミの順に陣をかまえた筈でなければならないが、ワサミに大軍がおってこれを握ってる高市皇子は近江の方へは全然動いた記事がありません。

1:ワサミはどこですか、漢字でどう書きますか。

2:「大軍がおってこれを握ってる」とはどういう意味ですか。

(日本語で説明してもいいんです(^.^))
domande simili
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis