Question
Aggiornato il
7 ago 2018
- Giapponese
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Inglese (Stati Uniti)
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? あなたの事は通報します。
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? あなたの事は通報します。
強い表現でお願いします。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Russo Quasi esperto
Shouldn't it be あなたの事?
I'm going to report you (to the police/some other authority).
Utente esperto
- Giapponese
@cmertb Thank you. ✨
Since there was discriminatory writing on the Internet, I will advise the user and I will report it to the site administrator. 😤
Since there was discriminatory writing on the Internet, I will advise the user and I will report it to the site administrator. 😤
- Inglese (Stati Uniti)
- Russo Quasi esperto
@0343-osashimi Yes, so you can put it like "I'm going to report you to the site administrator".
But still, is あなたな事 really correct, or is it a typo? I'm still learning Japanese, so certain things confuse me. Please clarify.
Utente esperto
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti)
- Russo Quasi esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra Sorry to disturb you. e Sorry to bother you. ?
Risposta邪魔すると迷惑をかけるの違いのようだと思います。 でも、どっちも、「すみません」という意味もあります。
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? اقولك ضع اعجاب
Rispostai said put like
-
Qual è la differenza tra Sorry to bother you. e Sorry to disturb you. e Sorry to interrupt you...
Risposta@shinchandesuyo: These are all equivalent statements, unless the person you are addressing is in a conversation or meeting. Then "interrupt...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Por favor aguarde.
RispostaPlease wait
-
Che cosa significa You're slacking?
RispostaIt means you're being lazy, not working hard. Usually it's "you're slacking off".
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 너는지금일하고있겠지
RispostaYou're probably working right now. I guess you're at work right now. Are you working right now?
-
Qual è la differenza tra Sorry to bother you. e Sorry to trouble you. ?
RispostaHi.. same thing. they are interchangeable.
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? あなたを誤解していました。
RispostaI misunderstood you. Maybe???
-
Qual è la differenza tra Sorry to bother you. e Sorry for bothering you. ?
RispostaThey mean the same.
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? silahkan perkenalkan diri anda
Rispostaplease introduce yourself
Domande suggerite
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? muta sa mata
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Can we have a call?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? in july or on july?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? singaw
Newest Questions (HOT)
- Come si dice in Italiano? Good night bene notte ?
- Come si dice in Italiano? Let’s get lost.
- Come si dice in Italiano? babysitting
- Come si dice in Italiano? jardiner
- Come si dice in Italiano? Ralatable (An exclamation when I see something familiar in a video)
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? What do you think of English food??
- Come si dice in Italiano? Tengo que estar
- Come si dice in Italiano? it turned out that I wasted the whole afternoon (because I worked on so...
- Come si dice in Italiano? Te gustaría dar un paseo?
- Come si dice in Italiano? dzisiaj się nie wyspałam
Previous question/ Next question