Question
Aggiornato il
21 ago 2018
- Giapponese
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
-
Inglese (Stati Uniti)
Domanda chiusa
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
前回と同じように今回も科学のクラスを受講したいと息子は以前話していましたが、今日帰ってきたらまた本人に確認してみます。
確認できしだいまた先生にご連絡します。
これを中国語に訳してください
前回と同じように今回も科学のクラスを受講したいと息子は以前話していましたが、今日帰ってきたらまた本人に確認してみます。
確認できしだいまた先生にご連絡します。
これを中国語に訳してください
確認できしだいまた先生にご連絡します。
これを中国語に訳してください
Risposte
21 ago 2018
Domanda in primo piano
- Cinese semplificato (Mandarino)
(确实)我儿子曾经说过想再一次像上次那样参加科学课堂,等他今天回来我再和他确认一下,然后再和您联系。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
(确实)我儿子曾经说过想再一次像上次那样参加科学课堂,等他今天回来我再和他确认一下,然后再和您联系。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Hong Kong)
虽然以前跟我的儿子谈过,跟上次一样这次也是想上科学课,但想等他今天回来了,再问问他的意思。如果确认过是想上,我再跟老师你联络吧。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- 明天你会吃派吗?如果你吃太多了,就吃不下饭了。 注意句子中的“如果你吃得太多了”句,注意其中的单词“了”,你看到这个单词“了”是想表达过去还是带有“太…了”的单词?
- "麻醉技术人员"这个职位有更常用的叫法吗?
- 这篇文章对吗?这样说自然吗? 今早四点半左右我醒来了,在床上躺着刷手机一会儿,五点才起床了。 起床后,我一个人在外面练习了三十分钟左右的剑道的“素振り”。外面很凉、很舒服。因为没有一点时间,练...
- “睡不着觉” 请问这个“着”是“zháo”还是“zhe“?
- Is the name 小静 a good name?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.